En lärling på våran gård är såklart den svenska versionen av Son of a preacher man. Den framförs av Sylvia Vrethammar och hon sjunger alldeles utmärkt.
Men vem i herrans namn har översatt låten? Den är ju helt hysterisk och kraften i originalet har liksom totalt gått förlorad, dessutom står nödrimmen som spön i backen.
Missa inte heller slutet på andra versen, “Håll ni er till era pengar så kan jag hålla mig till mina drängar”.
Grövre än så blir det inte gott folk.